根(gēn)据最高人民法院2009年11月(yuè)10日《关于(yú)审理洗(xǐ)钱等刑事案件具(jù)体应用法律若干问题的解释(shì)》第一条(tiáo):“明知(zhī)”,应当结合(hé)被告人的(de)认知能力,接触他人犯罪所得(dé)及其(qí)收益的情况,犯罪所得及其(qí)收益的(de)种类、数额,犯罪(zuì)所得(dé)及其收(shōu)益的转换、转移方式以及被告人的供(gòng)述等主(zhǔ)、客观因素进(jìn)行(háng)认定。
具有下列情形之一的,可以认(rèn)定被告人明知系(xì)犯(fàn)罪所得(dé)及其(qí)收益,但有证据(jù)证明确实不知(zhī)道的除外(wài):
(一)知道他人从事犯罪活动,协助转换或者转移财物的;
(二)没有正(zhèng)当理由,通过非法途径协助转换或者转移财物的(de);
(三)没有正当理由,以明显低于市场的价格收购财物的;
(四)没有正当(dāng)理由,协(xié)助(zhù)转换或者转移财物,收(shōu)取明显(xiǎn)高(gāo)于市场的“手续费”的(de);
(五)没有正当理(lǐ)由,协(xié)助他人将巨额现金散存于多个银行账户或者(zhě)在不同银行之间(jiān)频(pín)繁划转(zhuǎn)的;
(六(liù))协助近(jìn)亲属或者其他关系(xì)密切的(de)人转换或者转移与其职(zhí)业或者(zhě)财产状况明显不符的财(cái)物的;
(七)其他可以认定行为(wéi)人明知的情形。
据此,在认定行为人是否“应当知(zhī)道”,最高人民法院的态(tài)度(dù)是采用推定的方法(fǎ),即除有证(zhèng)据证明被告人确实(shí)不知道他人的犯罪所得及收益为(wéi)赃物,如果被告人的掩(yǎn)饰、隐(yǐn)瞒犯罪所得(dé)、犯罪所得收益的行为和一般的生活、生(shēng)产经验相(xiàng)违背(bèi)而(ér)没(méi)有(yǒu)正(zhèng)常的理(lǐ)由,那么可以推定被(bèi)告人应当知(zhī)道。
具体可以从以下几个方面(miàn)进行综(zōng)合的(de)分析(xī)与考虑(lǜ):一、被告人自身的认知水平;二、被告人和他人的关系以及日常(cháng)生产(chǎn)、生(shēng)活中接触(chù)程度与频率;三(sān)、被告人与他人犯罪所得及其(qí)收益的接(jiē)触情况;四、被告人的行(háng)为是否符合常(cháng)理以及是(shì)否(fǒu)有正当的理(lǐ)由。